Your sanctuary
for personal luxury

ملاذك للرفاهية الخاصة

تسوقي الآن
The Pieces

The Mohra collection.

(18)

مهرة 1 - حمالة صدر داعمة

330 SR

السعر شامل الضريبة

(23)

مهرة 2 - حمالة الصدر الناعمة

330 SR

السعر شامل الضريبة

(14)

مهرة 3 - الثونغ

250 SR

السعر شامل الضريبة

(27)

مهرة 4 - التانغا

250 SR

السعر شامل الضريبة

(16)

مهرة 5 - سروال داخلي ريترو بخصر مرتفع

250 SR

السعر شامل الضريبة

(21)

مهرة 6 - البودي سوت

400 SR

السعر شامل الضريبة

(12)

مهرة 7 - حزام لجوارب

280 SR

السعر شامل الضريبة

(25)

مهرة 8 - الروب

250 SR

السعر شامل الضريبة

Explore by category

A quiet power dwells within your delicacy

قوة هادئة تكمن في رِقتك

About the brand

It began with an absence.

I understood early that desire is not what is revealed, but what is intentionally withheld.

This brand was born from restraint from cultivated discipline shaped over time.

Our identity is Saudi in origin, Gulf in presence, and Arabian in essence.

In our culture, discretion is authority. Visibility is a choice. What is public remains composed, while what is private carries depth.

عن العلامة التجارية

بدأ كل شيء من غياب.

منذ وقت مبكر فهمت أن الرغبة ليست فيما يُكشف، بل فيما نختار أن يبقى خفيًا.

هذه العلامة لم تولد من صيحات عابرة،بل من انضباط متقن، ومن رؤية تشكّلت بهدوء عبر الزمن.

هويتنا سعودية الجذور ،خليجية الحضور، عربية الجوهر

وفي ثقافتنا، الاحتشام هو الهيبة، والظهور قرار. ما هو علني يظل متزنًا، أما ما هو خاص فيحمل عمقًا لا يُعلن.

Our Philosophy

Femininity is quiet confidence.

Dentelle embodies a philosophy of enduring elegance, where the charm of retro meets modern design in fabrics that celebrate the body’s natural curves. Our designs offer freedom of movement through stretch lace woven with subtle golden threads, and adjustable straps that ensure a perfect, unrestricted fit. We believe true allure comes from absolute comfort; that’s why we combine soft cotton linings with bold cuts to create an everyday elegance that radiates confidence and indulgence

فلسفتنا

الأنوثة ثقةٌ هادئة.

تجسد دانتيل فلسفة الأناقة المستمرة، ندمج سحر الـ "ريترو" بحداثة التصميم في نسيج يحتفي بمنحنيات الجسد الطبيعية. تمنحكِ تصاميمنا حرية الحركة بفضل الدانتيل المرن المنسوج بخيوط ذهبية خفية، والأربطة القابلة للتعديل التي تضمن ملاءمة مثالية دون قيود. نحن نؤمن بأن الجاذبية الحقيقية تنبع من الراحة المطلقة؛ لذا ندمج البطانات القطنية الناعمة مع القصات الجريئة لنقدم تجربة أناقة يومية تفيض بالثقة والدلال.

About the designer

Arab designs, French expertise.

My passion for drawing, colors, and the feel of fabric was never a coincidence. Since childhood, I was that little girl who rushed to open a new gift, stripped her doll immediately, and was disappointed to find no lingerie beneath her dress.

As I grew older, I spent my teenage years accompanying my father on his travels, while I wandered into worlds of my own, through markets lined with fabrics flowing like calm waves; rich in color, texture, and pattern. There, I learned how to blend hues, read prints, and create harmony out of contrast.

With time, passion carried me to France, the home of lingerie, the cradle of craftsmanship and elegance.

Years of work in this field taught me the secrets of the craft; the precision of cuts and the silent language of fabrics.

Since then, my designs have become chapters of my journey, shaped by deep experiences and the barriers I overcame to become the woman I am today.

Motherhood changed everything. My daughters added new colors to my life, shades I had never seen before. Through them, I discovered another face of femininity. Softer, truer, and infinitely stronger.

Today, I travel with them once again, returning to a homeland that never left our hearts. I step into a new chapter in Saudi Arabia, one that resembles the most beautiful fabrics my hands touched in childhood, carrying with me years of French lingerie expertise… to create Arab designs with French expertise.

عن المصممةة

تصاميم عربية، بخبرة فرنسية.

لم يكن شغفي بالرسم والألوان وملمس الأقمشة مصادفة. فمنذ طفولتي كنت تلك الفتاة التي تُسرع لفتح هداياها الجديدة، وتعرّي دميتها فورًا لتكتشف بخيبة أن ما من لانجري تحت فستانها.

كبرت، وقضيت سنوات مراهقتي أرافق والدي في أسفاره، بين الأسواق وصفوف الأقمشة الملوّنة كالأمواج الهادئة، أتعلم مزج الألوان، وقراءة النقوش، وصنع التناسق من التناقض.

ومع الوقت، حملني الشغف إلى فرنسا. موطن اللانجري، مهد الحِرَفية والأناقة.

هناك، عبر سنوات من العمل في هذا المجال، تعلّمت أسرار الصناعة، ودقّة القصّ، واللغة الصامتة للخام.

ومنذ ذلك الحين، أصبحت تصاميمي فصول من رحلتي.

تجارب عميقة، وتجاوز لحواجز كثيرة أوصلتني إلى ما أنا عليه اليوم.

ومع وجود صغيراتي الفتيات تغيّر كل شيء. فقد أضافت الأمومة ألواناً جديدة لحياتي.

ألواناً لم أكن أرى عمقها من قبل. ومن خلالهنّ اكتشفت وجهاً آخر للأنوثة؛ أرقّ، أصدق، وأشدّ قوة.

واليوم، أعود معهنّ من جديد إلى وطنٍ لم يغادر قلوبنا يوماً. أعيش فيه فصلاً جديدًا في السعودية، فصلاً يشبه أجمل الأقمشة التي لمستها يداي في طفولتي، وأحمل معه خبرة سنوات من صناعة اللانجري في فرنسا. لأصنع تصماميم عربية بخبرة فرنسية.